- 已加入
- 8/9/06
- 訊息
- 139
- 互動分數
- 0
- 點數
- 0
--------------------------------------------
亂用? 正體與簡體相同字的 多如牛毛 大 如.....
--------------------------------------------
鄰國 --- 中國那邊的漢語字典
---------------------------------
幺yāoㄧㄠˉ
◎ 小,排行最末的:~叔。~妹。
◎ 数目一(a.称呼电话号码等;b.色子和骨牌中的一点):呼~喝(hè )六。
◎ 姓。
--------------------------------
么
yāoㄧㄠˉ
◎ 同“幺”。
-----------------------------
么
(麽)
me ㄇㄜ
◎ 词尾:怎~。这~。多~。什~。
______________________________
跟餅乾和乾坤的用法是一樣的.
另外一位大大都說了,
字有字義,注音可沒有字義,可以任他掰,
----------------------------------------------
被檢舉的 小朋友 不知掰了那個字 ???
個人只看到樓主在硬掰耶~~~
----------------------------------------------
自ㄙ可以依看的人不同變成自私或自思或自厮或自撕等.....
只要是ㄙ的音都可以套上去,這樣已經照成大多數的
人閱讀起來都很困擾.
"ㄛ說ㄋㄇㄉㄇㄇㄕ處女ㄇ?" <------連續注音文
這句話我就不相信對照前後文能懂我說什麼.
再來 是...
鄰國漢文辭典網址在哪邊?該不會是你自己打的吧?
簡體版維基百科搜尋"么喝"的結果如下:
"就这么喝下"
"我们怎么喝酒"
全部搜索到四頁都沒把么喝當吆喝用
有興趣請點下列連結.
http://search.wiki.cn/s?q=么喝
大陸最大的網路辭典:
單是查"么"這個字,完全沒有"么喝"這個名詞
結果如下連結
http://brochure.printing.englist-dict.cn/dict/chinesehanyu/search.htm?q=么
如果吆筆畫這麼少的字,還要簡化成么
那為什麼下列的字都不簡化呢?
http://brochure.printing.englist-dict.cn/dict/chinesehanyu/search.htm?q=吆
這是當初在大陸工作買的"繁簡體互換注音字典"
括號裡為對應簡體子
笑話~難道不連續的注音文就不是注音文嗎?
既然你說連續注音文你無法解,我把它變成不連續讓你解
"我說你ㄇ的ㄇㄇ是處女ㄇ"
這已經不是連續了,而且都是ㄇ
我看硬坳顛倒是非的才是你吧,硬是要錯誤合理化
不要把大陸人寫的錯別字當作正確的.