注音文對我這種快40的人來說~~實在是有看沒有懂.....
lione-9588 榮譽會員 已加入 5/24/07 訊息 1,048 互動分數 0 點數 0 12/29/08 #22 語言..文字.都代表一個國家.族群特有的文化..也都是世世代代傳承下來的. 今天.你打火星文.注音文.圖個快速而已..但非我族群.能看的懂嗎. 再者.文字.是文化的最根本之所在.. 全世界.只有繁體中文.是有兼具藝術化的文字. 有各種書體的表現方式.又有藝術存在之價值. 更是全世界保存最久遠的文字之一.(中國.埃及.印度.瑪雅.並列四大古文明). 如果沒有文字..那來的古文明呢. ......................................................................................... 常常可在網路上.發現一些已經讀高中.大學的人. 所寫的文字.夾雜火星文.注音文.這類新聞.屢見不鮮... 故事的主角.如果是你的寶貝兒女..請問.你還能笑的出來嗎. 應該會想..你娘卡好.早知道..給你讀完國中.送你去工廠做工就好了. 至少.沒讀多少書.但不丟人吧.人各有志.未必就沒前途吧. 但..讀高中.大學了.連基本文字表達.都有問題. 那該擔心的.有影響的.就不是只有一個注音文的嚴重性而已.. 整個國家.民族的根基.還能有傳承嗎.. 早晚丟棄整個自我文化.去做美國人.日本人.火星人.. 但.今日.臺灣.雖然亂一點.但宏觀全世界.住在臺灣還算穩定吧.至少沒戰爭.. 也不擔心.今天出門.不知道半路會不會遇到強盜有沒命回到家.. 所以..要表現一個泱泱大國的風範.就得從最根源的文字開始. 用注音文的人.我鄙視你....
語言..文字.都代表一個國家.族群特有的文化..也都是世世代代傳承下來的. 今天.你打火星文.注音文.圖個快速而已..但非我族群.能看的懂嗎. 再者.文字.是文化的最根本之所在.. 全世界.只有繁體中文.是有兼具藝術化的文字. 有各種書體的表現方式.又有藝術存在之價值. 更是全世界保存最久遠的文字之一.(中國.埃及.印度.瑪雅.並列四大古文明). 如果沒有文字..那來的古文明呢. ......................................................................................... 常常可在網路上.發現一些已經讀高中.大學的人. 所寫的文字.夾雜火星文.注音文.這類新聞.屢見不鮮... 故事的主角.如果是你的寶貝兒女..請問.你還能笑的出來嗎. 應該會想..你娘卡好.早知道..給你讀完國中.送你去工廠做工就好了. 至少.沒讀多少書.但不丟人吧.人各有志.未必就沒前途吧. 但..讀高中.大學了.連基本文字表達.都有問題. 那該擔心的.有影響的.就不是只有一個注音文的嚴重性而已.. 整個國家.民族的根基.還能有傳承嗎.. 早晚丟棄整個自我文化.去做美國人.日本人.火星人.. 但.今日.臺灣.雖然亂一點.但宏觀全世界.住在臺灣還算穩定吧.至少沒戰爭.. 也不擔心.今天出門.不知道半路會不會遇到強盜有沒命回到家.. 所以..要表現一個泱泱大國的風範.就得從最根源的文字開始. 用注音文的人.我鄙視你....
M micrortd 高級會員 已加入 9/9/04 訊息 1,065 互動分數 5 點數 38 網站 nonwebsite.com 1/4/09 #24 lakemoon 說: 不好思思借一下引用…並無針對大大的發言有意見 只是剛好有範例引用 我是覺得文字的使用 因時空 因地點會有所變化 中國的語言,不也由文言文經轉變成為通用的白話文? XD 囧 這些字不也是因時因地因物所變化出來? 這些字是它原本的意思嗎? 小弟本身是覺得文字沒有對錯,也沒有好或不好 因為它代表的是一個文明 一個族群 只要文字本身能表達出它的語意沒什麼好或不好…不是嗎? 就像繁體字和簡體字 我們還能去區分誰好誰不好嗎? 最重要的是使用的時間和地點… 我覺得... 按一下展開…… 不過注音文嚴格來說並不能視為文字 我想這是你應該正視的
lakemoon 說: 不好思思借一下引用…並無針對大大的發言有意見 只是剛好有範例引用 我是覺得文字的使用 因時空 因地點會有所變化 中國的語言,不也由文言文經轉變成為通用的白話文? XD 囧 這些字不也是因時因地因物所變化出來? 這些字是它原本的意思嗎? 小弟本身是覺得文字沒有對錯,也沒有好或不好 因為它代表的是一個文明 一個族群 只要文字本身能表達出它的語意沒什麼好或不好…不是嗎? 就像繁體字和簡體字 我們還能去區分誰好誰不好嗎? 最重要的是使用的時間和地點… 我覺得... 按一下展開…… 不過注音文嚴格來說並不能視為文字 我想這是你應該正視的
panther0204 雅倏 已加入 1/19/07 訊息 1,392 互動分數 0 點數 36 網站 www.wretch.cc 1/4/09 #25 注音文,說句難聽點:幾歲人了,又不是幼稚園小朋友,字不會寫才寫注音;oplc; 不覺得注音文哪來的方便,同樣把字打好的情況下,意思更清晰更明瞭,這不是很好嗎? 而且打注音文的速度能比正常速度快嗎 注音文延伸下來就向火星文,不三不四的,給誰看:lkl:
注音文,說句難聽點:幾歲人了,又不是幼稚園小朋友,字不會寫才寫注音;oplc; 不覺得注音文哪來的方便,同樣把字打好的情況下,意思更清晰更明瞭,這不是很好嗎? 而且打注音文的速度能比正常速度快嗎 注音文延伸下來就向火星文,不三不四的,給誰看:lkl:
qk4723Deluxe 伝説中の不死男 已加入 9/18/03 訊息 4,628 互動分數 1 點數 38 年齡 46 網站 造訪網站 1/5/09 #26 狂少 說: 很簡單.."不倫不類" 我要是打"ㄍㄋㄌㄕ"你會覺得是啥?幾種可能? 按一下展開…… 趕你老虎 ? mecca 說: 1--尊重讀者 2--尊重自己,又不是沒受過"政"體中文字教育 按一下展開…… 對不起 請問"政"體中文字教育是 ??? 這是教育部新頒佈的教材還是繼甲骨文後的重大發現 ??? 如果是一對一的MSN我想注音文還是錯別字或者色情圖片都無訪 畢竟是熟人才N來N去 若是網路發表公開文章或回覆討論 使用注音文或者錯別字不但不禮貌亦更不雅觀 也間接的使閱讀困難度增加 您能想像金庸小說只有注音文讀起來是啥滋味嗎?
狂少 說: 很簡單.."不倫不類" 我要是打"ㄍㄋㄌㄕ"你會覺得是啥?幾種可能? 按一下展開…… 趕你老虎 ? mecca 說: 1--尊重讀者 2--尊重自己,又不是沒受過"政"體中文字教育 按一下展開…… 對不起 請問"政"體中文字教育是 ??? 這是教育部新頒佈的教材還是繼甲骨文後的重大發現 ??? 如果是一對一的MSN我想注音文還是錯別字或者色情圖片都無訪 畢竟是熟人才N來N去 若是網路發表公開文章或回覆討論 使用注音文或者錯別字不但不禮貌亦更不雅觀 也間接的使閱讀困難度增加 您能想像金庸小說只有注音文讀起來是啥滋味嗎?
S symbian_powered 閒人一個 已加入 8/8/07 訊息 572 互動分數 0 點數 16 1/5/09 #27 我覺得...多說無益,大家看看下面這新聞就好 台灣人的文章被當成外星人,我笑不出來;face12; [YT]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Qhu_xbWcj4E&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Qhu_xbWcj4E&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/YT]
我覺得...多說無益,大家看看下面這新聞就好 台灣人的文章被當成外星人,我笑不出來;face12; [YT]<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Qhu_xbWcj4E&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Qhu_xbWcj4E&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/YT]
S ssairforce764 一般般會員 已加入 9/22/07 訊息 64 互動分數 0 點數 0 1/5/09 #28 個人認為 1.並不是每個人都看的懂注音文。也許除了作者沒有人懂。 2.使用注音文感覺很隨便注音至少有3個音,連另外2個音都懶的打,感覺很隨便。 而且很沒有禮貌。 個人感覺就算網路很發達,在網路上發言,我的觀念是認為,就像以前人寫信。 古人寫信的應用文形式就有很多種。而且信紙的折法又有很多種。 這些都表示,古人很重視信件往來的禮節。 所以,在網路上使用注音文,給我的感覺就像用注音寫信寄給別人一樣,非常不禮貌! 以上,是我個人的感覺。
個人認為 1.並不是每個人都看的懂注音文。也許除了作者沒有人懂。 2.使用注音文感覺很隨便注音至少有3個音,連另外2個音都懶的打,感覺很隨便。 而且很沒有禮貌。 個人感覺就算網路很發達,在網路上發言,我的觀念是認為,就像以前人寫信。 古人寫信的應用文形式就有很多種。而且信紙的折法又有很多種。 這些都表示,古人很重視信件往來的禮節。 所以,在網路上使用注音文,給我的感覺就像用注音寫信寄給別人一樣,非常不禮貌! 以上,是我個人的感覺。
狂少 Bulletproof Themer 已加入 9/18/03 訊息 14,397 互動分數 2 點數 0 1/5/09 #29 qk4723Deluxe 說: 趕你老虎 ? 對不起 請問"政"體中文字教育是 ??? 這是教育部新頒佈的教材還是繼甲骨文後的重大發現 ??? 如果是一對一的MSN我想注音文還是錯別字或者色情圖片都無訪 畢竟是熟人才N來N去 若是網路發表公開文章或回覆討論 使用注音文或者錯別字不但不禮貌亦更不雅觀 也間接的使閱讀困難度增加 您能想像金庸小說只有注音文讀起來是啥滋味嗎? 按一下展開…… 跟你勞屎...;em25;
qk4723Deluxe 說: 趕你老虎 ? 對不起 請問"政"體中文字教育是 ??? 這是教育部新頒佈的教材還是繼甲骨文後的重大發現 ??? 如果是一對一的MSN我想注音文還是錯別字或者色情圖片都無訪 畢竟是熟人才N來N去 若是網路發表公開文章或回覆討論 使用注音文或者錯別字不但不禮貌亦更不雅觀 也間接的使閱讀困難度增加 您能想像金庸小說只有注音文讀起來是啥滋味嗎? 按一下展開…… 跟你勞屎...;em25;
minihi001 F@H Taiwan Team 已加入 10/21/07 訊息 3,290 互動分數 0 點數 36 網站 sites.google.com 1/5/09 #30 除了看不懂還是看不懂… 我討厭英文、注音文、簡體字;ng;