google是很人性化的,由此可見:D
coolaler FANGBING LO (Robinson Lo) 已加入 9/17/03 訊息 53,153 互動分數 635 點數 113 位置 Taichung 網站 www.coolaler.com 11/4/11 #11 google是很人性化的,由此可見:D
t34t90s 一般般會員 已加入 6/3/09 訊息 71 互動分數 0 點數 6 11/5/11 #13 問個笨問題,怎麼找滄者的"沿革",華人論壇,不論高下前後,滄者可算是奇葩。可惜小弟很久以前遲遲無法把滄者跟超頻兜在一起(文意上),但是論壇中風氣,可就對得起滄者,獨而不蔽,寡而不衰,讓我學到不只是超頻,很多前輩對晚輩的提點,也是很經典受用。 可是我還是搞不懂滄者的來龍去脈XD
問個笨問題,怎麼找滄者的"沿革",華人論壇,不論高下前後,滄者可算是奇葩。可惜小弟很久以前遲遲無法把滄者跟超頻兜在一起(文意上),但是論壇中風氣,可就對得起滄者,獨而不蔽,寡而不衰,讓我學到不只是超頻,很多前輩對晚輩的提點,也是很經典受用。 可是我還是搞不懂滄者的來龍去脈XD
H Happypc ********.com低階會員 已加入 6/22/08 訊息 17,748 互動分數 0 點數 0 網站 www.coolaler.com 11/5/11 #14 會有這翻譯結果應該是被洗的 !?
xxxEVA 進階會員 已加入 9/24/06 訊息 389 互動分數 1 點數 18 11/5/11 #15 whocareyou 說: 之前Google有說過他們的翻譯系統,是採用某種演算法算出來的,有點像是SEO一樣 所以之前才會鬧出韓文翻譯出現「我們韓國人都是X」 還有「祝天下有情人終成眷屬」翻成「Money Talks」 按一下展開…… 原來除了搜尋內容以外 連翻譯都可以這樣做 難怪之前聽過 GOOGLE可以拿來做現實世界的研究;tongue;
whocareyou 說: 之前Google有說過他們的翻譯系統,是採用某種演算法算出來的,有點像是SEO一樣 所以之前才會鬧出韓文翻譯出現「我們韓國人都是X」 還有「祝天下有情人終成眷屬」翻成「Money Talks」 按一下展開…… 原來除了搜尋內容以外 連翻譯都可以這樣做 難怪之前聽過 GOOGLE可以拿來做現實世界的研究;tongue;
狂少 Bulletproof Themer 已加入 9/18/03 訊息 14,397 互動分數 2 點數 0 11/6/11 #16 http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT#en|zh-TW|onepagebook onepagebook翻出來也不是一頁書..而是狂少...:D 是樓下西蒙老弟跟我說的...@@;rr; 最後編輯: 11/6/11
http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT#en|zh-TW|onepagebook onepagebook翻出來也不是一頁書..而是狂少...:D 是樓下西蒙老弟跟我說的...@@;rr;
H Happypc ********.com低階會員 已加入 6/22/08 訊息 17,748 互動分數 0 點數 0 網站 www.coolaler.com 11/6/11 #18 狂少 說: http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT#en|zh-TW|onepagebook onepagebook翻出來也不是一頁書..而是狂少...:D 是樓下西蒙老弟跟我說的...@@;rr; 按一下展開…… 用狂少翻成英文變...Less mad :PPP:
狂少 說: http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT#en|zh-TW|onepagebook onepagebook翻出來也不是一頁書..而是狂少...:D 是樓下西蒙老弟跟我說的...@@;rr; 按一下展開…… 用狂少翻成英文變...Less mad :PPP:
jamesfuh 榮譽會員 已加入 9/21/03 訊息 3,401 互動分數 3 點數 38 11/6/11 #19 我在想. 這可以好好利用... 或者去函google修正後...還可以變成台灣之光事件^^