傳說中的虎牙妹...

米達麥亞

高級會員
已加入
9/22/03
訊息
737
互動分數
0
點數
0
尻是脊椎骨的末端...
說臀部也差不多是那地方...
這是什麼台?翻譯水準怎麼那麼差?
 

loliloliex

配眼鏡的~
已加入
9/27/03
訊息
1,212
互動分數
0
點數
36
尻=ㄎㄠ
小弟在此打注音是為了證明,這個字並不是日文漢字~~
正體中文本來就要此字嚕╱▽╲
 

dosiris

榮譽會員
已加入
7/25/04
訊息
1,271
互動分數
0
點數
0
可能是記者AV看太多了 ><

這也可以報成一條新聞讓大家笑笑喔
 

playbox

榮譽會員
已加入
3/12/05
訊息
1,352
互動分數
0
點數
36
年齡
43
好口愛的虎牙妹!
 

riiya

進階會員
已加入
9/28/03
訊息
428
互動分數
0
點數
0
台灣的新聞從業人員,很多國文程度真的不能看。
 

fantasy

榮譽會員
已加入
2/5/04
訊息
5,694
互動分數
1
點數
0
年齡
45
網站
造訪網站
kool 說:
連尻也不知道怎麼打,會不會遜掉了
而且尻中文解是臀部的意思,跟屁哪有關係

日文解釋就不清楚了,因為很多日文字長的和中文一樣,可是完全不是中文解
臀部跟屁股不是差不多嗎? :confused:
 
▌延伸閱讀