老爸的英文情書-想把妹的可以好好學一學!!!

Toppc

榮譽會員
已加入
12/19/04
訊息
11,405
互動分數
231
點數
63
『老爸的英文情書』

真的很好笑....摘自台灣日報




老爸一直以追到有校花之稱的老媽而自豪,但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文情書,老媽都笑的前俯後仰,經過我們一再催逼,老媽終於拿出老爸當年寫給她的情書,看了真的是OH!MY GOD!很有一套喔!

Dear wang litte sister:

>From see you one eye, I shit love you.
Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.
Your eyes close and open again and again,I die again and again.
Maybe you do not remember me, no matter.
When you carefully look at me, you will one see clock.
I think l should introduce myself to you.
I call Li big great. Toyear 25
My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
I am a good man, in a big company work.
I do early fuck every day, so that I can have strong bod! y to protect you.
Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,
and find a place where many monks live in to over my life;

Like Your people

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!




想看翻譯??








麥啦!!






耶昏企!!真的那模想看?








好吧!別笑到岔氣嘿!





沒有高手翻譯你不會看得懂的喔!

全版如下

Dear wang litte sister:
親愛的王小姐:

From see you one eye, I shit love you.
自從看到你的第一眼,我便愛上你。(最好shit=便也想得出來)

Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.
妳的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來

Your eyes close and open again and again,I die again and again.
妳的眼睛眨啊眨,我就死去活來?

Maybe you do not remember me, no matter.
也許你不記得我,沒有關係

When you carefully look at me, you will one see clock.
當你仔細看著我,你就會一見鍾情

I think l should introduce myself to you.
我想應該介紹一下自己。

I call Li big great. Toyear 25
我叫李大偉,今年25(今天是today,那麼今年就是toyear.至於偉就翻成great吧!)

My home have four mouth people-papa, mama, I and DD.
我家有四口人..爸爸、媽媽、我和弟弟。 (還在想蝦米四張嘴勒)

I am a good man, in a big company work.
我是一個好男人,在一家大公司上班。

I do early fuck every day,
我每天都做早操

so that I can have strong body to protect you.
這樣我會有強壯的身體來保護你。

Please come to eat and sleep with me
請嫁給我吧!(實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起)

or I will cut my hair to be a monk,
否則我將削髮為僧

and find a place where many monks live in to over my life;
找個廟來了此一生。至於「廟」字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟

Like Your people
喜歡妳的人

……原來做早操的英文是make early fuck……(汗...)
 
最後編輯:

adia

進階會員
已加入
9/22/05
訊息
228
互動分數
0
點數
0
年齡
39
讚~~~真的要學起來
 

leave777

特級宅男
已加入
1/5/06
訊息
1,231
互動分數
0
點數
0
年齡
48
我...我...我不行了^^
真是太有創意了
 

funyelin

高級會員
已加入
9/26/03
訊息
871
互動分數
0
點數
16
廟宇應該是翻成 Temple 吧 ? 在西方國家是教堂 , 東方國家是廟宇 . 還有 , 結婚應該是
Marry ( 太久沒看了 , 不知有無拼錯 ) , 所以向女友求婚可以講 : Please marry me !
( 請嫁給我吧 ) . 相信版上許多人的英文程度比在下強的不少 , 大家一起看看吧 . ;0a155537;
 

90109170

東瀛忍者大頭目
已加入
2/7/04
訊息
1,399
互動分數
0
點數
0
真佩服他的勇氣
 

JCornell

5w337
已加入
5/16/04
訊息
2,448
互動分數
0
點數
0
若不要翻成中文的話, 完全看不懂在講什麼 ... ;0a155537;
 

adia

進階會員
已加入
9/22/05
訊息
228
互動分數
0
點數
0
年齡
39
JCornell 說:
若不要翻成中文的話, 完全看不懂在講什麼 ... ;0a155537;


小弟程度差不多這樣
很好理解的
ㄏㄏ
 
▌延伸閱讀