MSI P6N SLI-Fi / Platinum

Spanki333

初級會員
已加入
4/21/07
訊息
3
互動分數
0
點數
0
年齡
63
Greetings from the USA!

We have a pretty nice english thread on the MSI P6N boards over at the [H]ard|Forum.

I've been trying to follow some of your great threads on the MSI P6N boards here, but it's a little bit hard to follow using the Chinese to English translation tools ;x; :D

You guys seem to get all the cool hardware and beta BIOS before we do, so thanks for your work and test-reports! If you can share any overclocking tips in english, (either here or in the linked thread) that would be great - thanks.
 

Spanki333

初級會員
已加入
4/21/07
訊息
3
互動分數
0
點數
0
年齡
63
BTW, is there some way to set UserCP options to set any menus to english language ?
 

koichi70

榮譽會員
已加入
4/9/06
訊息
1,241
互動分數
0
點數
36
年齡
46
網站
spaces.msn.com
I don't think here is any English manu available.;x; But.... If you do need translation to Chinese for others to share, I wouldn't mind helping;em28;
 

Spanki333

初級會員
已加入
4/21/07
訊息
3
互動分數
0
點數
0
年齡
63
Thanks koichi! I've so far just been using google translation, but the Chinese->English translation tool is not very good, so it takes me a while to figure out what's really being said :).

Just for example, here's a recent post...

This afternoon changed as well as the two "can ddr2 800 billion

終於可以上400外頻嚕.........Finally on the clock chatter ......... 400
但是會當機...But when the machine will ...
不過比威剛好多了RAM電壓都不用調就輕鬆開機....But Weigang much better than the RAM voltage is not transferred easily on the boot ....
跑SP2004大約3分鐘就當了SP2004 run about three minutes when the


強大....不是我不買承啟的...Not strong .... I do not buy the Chengqi ...
我的運氣真是超級無敵爛........."雖尾道人"My luck is rotten Wallace ......... "Although Mei Road"
原本要去換承啟的結果店家沒貨.店家也保證上的去.只好先換囉.(店家說上不去電腦拿去他會幫我處理)Chengqi originally going for the results of the stores out of stock. Stores also pledged to the. Have had to be the first for a visit. (Computer stores said falters Canal He will go to help me handle)
不過我怕麻煩所以就到原價屋想說先買一條1G承啟來用.......嗚嗚嗚.....都沒貨.....最快也要星期一<br /> 問了幾家店也沒有.........So I avoid trouble on the estate say that the original price to buy a first 1G Chengqi Wuwuwu to ... ... ... no goods ... at least Monday, "br /> asked several shops nor .........
唉........倒楣到有剩................Oh ........ unlucky to be left .............................
只好明天在跑一趟拿電腦去生富看看上不上的去.....不行的話在去買承啟的噜!!Have to go in tomorrow Using the computer to look at the rich students not to the ... not in the buying Chengqi the chatter!
承啟配P6N真是絕配呀!!!!Inheritance is allocated P6N Delicacies Helen!
感謝強大昨天幫我測試.........Thanks to a strong testing yesterday to help me .........

(the chinese text is normally left out, leaving only the english translation)

...I can usually follow along ok, but one phrase in particular is being translated to "chatter" and I'm sure there's a better translation for that... ? Maybe it should be "overclock" or "over-clocking" or "frequency"?
 
最後編輯:

hybrids14

一般般會員
已加入
5/26/07
訊息
95
互動分數
0
點數
0
you can also try using altavista's bubblefish software, if you need help translating, feel free to ask ^^
 

狂少

Bulletproof Themer
已加入
9/18/03
訊息
14,396
互動分數
2
點數
0
well, if you can state what exactly you are wondering about, I am more than happy to help no doubt;)
Yet, I have not not tried any MSI board recently or even on the intel platform since got out from AMD. Thought I would still be able to handle some tune up relative problem as you want.:)


OPB
 
▌延伸閱讀